1
00:00:24,360 --> 00:00:26,079
Running off like that!

2
00:00:26,080 --> 00:00:29,319
The itinerary was clear,
breakfast in the pub, 9:30.

3
00:00:29,320 --> 00:00:32,679
00, meet outside pub,
final prep, 10:15.

4
00:00:32,680 --> 00:00:34,479
Walk from the pub
to Pwll Mawr

5
00:00:34,480 --> 00:00:36,679
then complete the loop back
to yesterday's start point.

6
00:00:36,680 --> 00:00:38,559
Why would she leave early?

7
00:00:38,560 --> 00:00:40,599
Maybe she fancied something
less strict.

8
00:00:40,600 --> 00:00:43,719
Like an SAS boot camp.

9
00:00:43,720 --> 00:00:45,919
These walks are
a bit full on, Anne.

10
00:00:45,920 --> 00:00:48,439
I haven't looked up
for 40 minutes.

11
00:00:48,440 --> 00:00:50,479
If you put on some hard garage,

12
00:00:50,480 --> 00:00:54,039
it's like you're
on a treadmill at Fitness First.

13
00:00:54,040 --> 00:00:55,879
I don't get it.

14
00:00:55,880 --> 00:00:57,519
Karen agreed to have
breakfast with me,

15
00:00:57,520 --> 00:00:59,359
and I was looking forward to it

16
00:00:59,360 --> 00:01:00,999
because I hadn't had
a proper chat with Karen.

17
00:01:01,000 --> 00:01:02,759
I didn't like the way
she behaved.

18
00:01:02,760 --> 00:01:05,399
Flirting with Steffan,
a teenager.

19
00:01:05,400 --> 00:01:09,119
- I'm 19, mam.
- Come on, keep up the pace.

20
00:01:26,000 --> 00:01:28,080
Okay.

21
00:01:30,560 --> 00:01:32,720
Oh, that is tidy that is.

22
00:01:35,240 --> 00:01:37,680
It's a shame Karen's not here.

23
00:01:42,000 --> 00:01:43,519
Uh...

24
00:01:43,520 --> 00:01:45,599
I think she is, guys.

25
00:01:45,600 --> 00:01:47,439
Oh, good God.

26
00:01:47,440 --> 00:01:49,119
We'd better call the police.

27
00:01:49,120 --> 00:01:51,959
I'll do it.
Don't look Steffan, don't!

28
00:01:51,960 --> 00:01:54,399
Janie? It's mam.

29
00:01:54,400 --> 00:01:56,599
Hey, you answered
that very quickly?

30
00:01:56,600 --> 00:01:58,759
Why's it echoing in there?

31
00:01:58,760 --> 00:02:02,679
I didn't raise a girl who
answers the phone in the toilet.

32
00:02:02,680 --> 00:02:06,359
I will get to the point yes.
We've found a body.

33
00:02:29,560 --> 00:02:31,879
{\an8}This is the fifth faller
we've had here in two years.

34
00:02:31,880 --> 00:02:35,079
{\an8}When are people going to learn
exercise kills?

35
00:02:35,080 --> 00:02:38,199
{\an8}What was she doing?
No appropriate equipment?

36
00:02:38,200 --> 00:02:39,999
{\an8}Those shoes?

37
00:02:40,000 --> 00:02:41,159
{\an8}She looks like she's
going to a festival.

38
00:02:41,160 --> 00:02:42,919
{\an8}Good on her.

39
00:02:42,920 --> 00:02:44,679
{\an8}Nothing wrong with rocking a bit
of style, is there?

40
00:02:44,680 --> 00:02:46,719
A heart jacket
and a leopard print backpack?

41
00:02:46,720 --> 00:02:47,959
Style?

42
00:02:47,960 --> 00:02:49,719
I have that exact same backpack.

43
00:02:49,720 --> 00:02:51,999
It's nice.

44
00:02:52,000 --> 00:02:53,679
How's your mam holding up?

45
00:02:53,680 --> 00:02:55,799
Bit shaken.

46
00:02:55,800 --> 00:02:58,639
She wouldn't have suffered,
Mrs. M.

47
00:02:58,640 --> 00:03:00,359
Totally would've suffered.

48
00:03:00,360 --> 00:03:02,519
Horrible way to go.
My idea of hell.

49
00:03:02,520 --> 00:03:03,879
Basically smashed to death.

50
00:03:03,880 --> 00:03:07,679
Alright? Awful business.

51
00:03:07,680 --> 00:03:09,559
This place brings back
bad memories.

52
00:03:09,560 --> 00:03:12,479
Did you have a case here?
A jumper?

53
00:03:12,480 --> 00:03:14,799
Oh, no, no, no, family holiday.

54
00:03:14,800 --> 00:03:16,919
Brought Kel
and the kids here walking,

55
00:03:16,920 --> 00:03:19,079
tried to teach them about
the history of these falls,

56
00:03:19,080 --> 00:03:22,119
the myth of Sgwd Gwladys,
learn about their heritage.

57
00:03:22,120 --> 00:03:23,839
Teenage girls?

58
00:03:23,840 --> 00:03:26,399
Should've gone to Tenerife
on reflection.

59
00:03:26,400 --> 00:03:28,279
Anyway, what have we got?

60
00:03:28,280 --> 00:03:29,759
Looks like a fall.

61
00:03:29,760 --> 00:03:31,879
You'd expect lower body injuries
from a jump,

62
00:03:31,880 --> 00:03:35,039
she'd have been upright
on impact, but our woman wasn't.

63
00:03:35,040 --> 00:03:36,919
Cause of death, I'd say

64
00:03:36,920 --> 00:03:39,119
is the head trauma from
when she hit the rocks.

65
00:03:39,120 --> 00:03:40,679
Obviously can't rule
anything else out

66
00:03:40,680 --> 00:03:42,759
until I've done the PM
and toxicology.

67
00:03:42,760 --> 00:03:45,679
Alright. Keep us in the loop.
Any info on who she is?

68
00:03:45,680 --> 00:03:48,119
Yeah, according to mam, she was
new to the walking group,

69
00:03:48,120 --> 00:03:51,879
too thin by half
and had "stubborn eyes."

70
00:03:51,880 --> 00:03:53,559
The only concrete information
she gave us

71
00:03:53,560 --> 00:03:55,839
is she's called Karen Barnes.

72
00:03:55,840 --> 00:03:59,079
No, she isn't.
She gave a false address.

73
00:03:59,080 --> 00:04:01,799
She isn't on the criminal
records database either.

74
00:04:01,800 --> 00:04:04,080
She's a mystery.

75
00:04:06,520 --> 00:04:09,159
Shake it up, shake it up.

76
00:04:09,160 --> 00:04:11,439
Thank you.

77
00:04:11,440 --> 00:04:16,039
How do we find a person?

78
00:04:16,040 --> 00:04:20,119
A good actor, proper actor
doesn't need words or movement.

79
00:04:20,120 --> 00:04:25,880
They can reach in to the essence
of character with two things.

80
00:04:29,280 --> 00:04:33,479
The eyes. Cheryl, can you pop
over here, please?

81
00:04:33,480 --> 00:04:36,319
Cool earrings.

82
00:04:36,320 --> 00:04:40,679
I want you to read
from this sheet.

83
00:04:40,680 --> 00:04:43,639
We're going to go through
a series of emotions,

84
00:04:43,640 --> 00:04:49,240
and I'm going to try and portray
them just by using my eyes.

85
00:04:51,520 --> 00:04:53,079
And cue.

86
00:04:53,080 --> 00:04:54,919
Anger.

87
00:04:54,920 --> 00:04:56,439
Love.

88
00:04:56,440 --> 00:04:57,999
Betrayal.

89
00:04:58,000 --> 00:04:59,479
Lust.

90
00:04:59,480 --> 00:05:01,279
Sadness.

91
00:05:01,280 --> 00:05:02,359
Fear.

92
00:05:02,360 --> 00:05:04,079
Surprise.

93
00:05:04,080 --> 00:05:05,479
Again, rapidly.

94
00:05:05,480 --> 00:05:08,879
Anger. Love. Betrayal.
Lust. Sadness.

95
00:05:08,880 --> 00:05:10,319
Fear. Surprise.

96
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
Now freeze!

97
00:05:13,120 --> 00:05:15,439
There, the eyes have it.

98
00:05:15,440 --> 00:05:17,720
Thank you.

99
00:05:18,520 --> 00:05:21,239
Now, physical comedy.

100
00:05:21,240 --> 00:05:25,479
This. Is. Amazing.

101
00:05:25,480 --> 00:05:27,479
Oh, that? Yes.

102
00:05:27,480 --> 00:05:31,079
That's my acting
masterclass series.

103
00:05:31,080 --> 00:05:34,359
I resisted it,
but my agent said in the end,

104
00:05:34,360 --> 00:05:37,879
it would be my gift
to the profession.

105
00:05:37,880 --> 00:05:42,519
"A powerful peek
behind the magic of acting."

106
00:05:42,520 --> 00:05:45,759
Not my words, Jeremy Irons.

107
00:05:45,760 --> 00:05:47,839
Yeah. So, what's going
on here anyway?

108
00:05:47,840 --> 00:05:49,999
I'm re-arranging
everything.

109
00:05:50,000 --> 00:05:54,839
I do it every three years,
otherwise I become blocked.

110
00:05:54,840 --> 00:05:56,879
Have you tried prune juice?

111
00:05:56,880 --> 00:05:58,759
Mam swears by it when she needs
to "clear out the basement."

112
00:05:58,760 --> 00:06:02,199
Delightful, very evocative.
I'll bear it in mind.

113
00:06:02,200 --> 00:06:06,199
Now, Detective Mallowan, we both
know why you're here.

114
00:06:06,200 --> 00:06:07,679
So come on,
let the dog see the rabbit.

115
00:06:07,680 --> 00:06:09,919
Oh, I just popped by for a chat.

116
00:06:09,920 --> 00:06:12,079
So nothing
to do with this mysterious

117
00:06:12,080 --> 00:06:14,799
unidentified individual?

118
00:06:14,800 --> 00:06:17,039
Read it in the paper.

119
00:06:17,040 --> 00:06:21,839
Identity wiped, but can we ever
really truly hide ourselves?

120
00:06:21,840 --> 00:06:23,919
Yeah, I knew you'd be up
for it. I'll put a brew on.

121
00:06:23,920 --> 00:06:26,720
You haven't got any biscuits,
have you?

122
00:06:27,600 --> 00:06:29,519
There's no car
in the trail car park

123
00:06:29,520 --> 00:06:32,119
and no bus or taxi driver
remembers her,

124
00:06:32,120 --> 00:06:35,079
so we think she must
have arrived on foot.

125
00:06:35,080 --> 00:06:37,119
Interesting.

126
00:06:37,120 --> 00:06:38,279
Could be something, Chapel,
could be something.

127
00:06:38,280 --> 00:06:39,919
Could be something.

128
00:06:39,920 --> 00:06:41,239
Could be talking to
yourself like a weirdo, Chapel.

129
00:06:41,240 --> 00:06:43,319
Oh, my God!

130
00:06:43,320 --> 00:06:45,919
A little warning would be nice
before you explode!

131
00:06:45,920 --> 00:06:47,999
The coat. This is Caesar's coat.

132
00:06:48,000 --> 00:06:49,559
Why didn't you tell me
you've got Caesar's coat!?

133
00:06:49,560 --> 00:06:51,039
This is huge!

134
00:06:51,040 --> 00:06:52,479
I think we've got
two mysteries here.

135
00:06:52,480 --> 00:06:54,119
The missing person and you.

136
00:06:54,120 --> 00:06:57,919
I'm not a mystery.
I'm simple. I'm an open book.

137
00:06:57,920 --> 00:07:00,119
Everybody says so.
Mam says it all the time.

138
00:07:00,120 --> 00:07:02,079
Nice.

139
00:07:02,080 --> 00:07:03,399
But you're not
like other big fans of Caesar.

140
00:07:03,400 --> 00:07:05,519
Why do you like it so much?

141
00:07:05,520 --> 00:07:06,839
You're a professional
policewoman for goodness sake.

142
00:07:06,840 --> 00:07:08,319
You know how it works.

143
00:07:08,320 --> 00:07:10,039
I just do, okay.

144
00:07:10,040 --> 00:07:11,639
Any way,
we're not here to talk about me,

145
00:07:11,640 --> 00:07:13,199
we're talking about Karen

146
00:07:13,200 --> 00:07:14,959
so shut up about the coat,
John Chapel.

147
00:07:14,960 --> 00:07:16,679
You're bloody obsessed with it.

148
00:07:16,680 --> 00:07:18,679
What can you tell me
about Karen?

149
00:07:18,680 --> 00:07:20,839
Who is she?

150
00:07:20,840 --> 00:07:22,959
Well, she had a childhood
without money.

151
00:07:22,960 --> 00:07:25,399
The sugar sachets found
in her pockets.

152
00:07:25,400 --> 00:07:27,439
She want them, didn't use them.

153
00:07:27,440 --> 00:07:31,839
But she remembers what
it was like to go without.

154
00:07:31,840 --> 00:07:35,599
Yes, and an apple stalk
with two pips.

155
00:07:35,600 --> 00:07:37,119
Which means she
eats the whole core.

156
00:07:37,120 --> 00:07:39,439
Now that is very interesting.

157
00:07:39,440 --> 00:07:41,679
- Why?
- Because I do that, as well.

158
00:07:41,680 --> 00:07:44,359
Great. I'll put an APB out for
anyone who nicks sugar sachets

159
00:07:44,360 --> 00:07:46,039
and eats apples like a weirdo.

160
00:07:46,040 --> 00:07:47,999
Should have this wrapped up
in no time.

161
00:07:48,000 --> 00:07:49,839
Building up a picture
of this woman's psyche

162
00:07:49,840 --> 00:07:53,639
is important
if you want to find her killer.

163
00:07:53,640 --> 00:07:56,359
- What? You think she was killed?
- Obviously.

164
00:07:56,360 --> 00:07:58,599
Yes, look. The shoes.

165
00:07:58,600 --> 00:08:00,879
And no phone?
We can't discount that.

166
00:08:00,880 --> 00:08:02,719
But we're working
on the theory that her

167
00:08:02,720 --> 00:08:05,359
phone slipped out of her pocket
when she fell and washed away.

168
00:08:05,360 --> 00:08:07,159
Well, you'd be better
off working

169
00:08:07,160 --> 00:08:09,119
on your observation skills
because phones don't slip out

170
00:08:09,120 --> 00:08:10,839
of skin tight jeggings.

171
00:08:10,840 --> 00:08:13,479
- You know about jeggings?
- Doesn't everyone?

172
00:08:13,480 --> 00:08:15,599
No, Karen's
killer took her phone

173
00:08:15,600 --> 00:08:18,679
to stop you finding out
who she really was.

174
00:08:18,680 --> 00:08:22,039
But who?
One of the walking group?

175
00:08:22,040 --> 00:08:25,399
This is my mam's walking group
we're talking about.

176
00:08:25,400 --> 00:08:29,119
You can't think that one
of them would murder a stranger?

177
00:08:29,120 --> 00:08:30,759
She wasn't a stranger.

178
00:08:30,760 --> 00:08:34,199
Whoever killed Karen
clearly knew her.

179
00:08:34,200 --> 00:08:37,399
Of course I wouldn't be able
to say who without knowing more

180
00:08:37,400 --> 00:08:39,480
about our suspects.

181
00:08:44,240 --> 00:08:48,239
This is not what I meant.
I hate synthetic fibres.

182
00:08:48,240 --> 00:08:50,239
They make my skin itch.

183
00:08:50,240 --> 00:08:52,519
You're lucky the charity
shop had any walking gear.

184
00:08:52,520 --> 00:08:54,719
This could be good for you,
getting out the house.

185
00:08:54,720 --> 00:08:57,919
You know,
loneliness is a killer.

186
00:08:57,920 --> 00:09:01,439
I'm not lonely.
I just like being alone.

187
00:09:01,440 --> 00:09:04,279
There's a distinct difference.
Chance would be a fine thing.

188
00:09:04,280 --> 00:09:05,919
You see, there's this detective

189
00:09:05,920 --> 00:09:07,399
who always disturbs my peace
and quiet.

190
00:09:07,400 --> 00:09:10,079
Rude. Right, there they are.

191
00:09:10,080 --> 00:09:13,239
They all agreed to come
back and do the walk again?

192
00:09:13,240 --> 00:09:14,879
Bit ghoulish.

193
00:09:14,880 --> 00:09:17,839
Right, now, it's probably
best I take the lead.

194
00:09:17,840 --> 00:09:19,879
You haven't got my antennae
for people.

195
00:09:19,880 --> 00:09:22,839
Ugh! Look, just try
not to let on you're helping me.

196
00:09:22,840 --> 00:09:24,839
If I get caught involving
you, then my promotion

197
00:09:24,840 --> 00:09:26,839
and my career
are down the toilet.

198
00:09:26,840 --> 00:09:29,159
They'll never
suspect I'm involved.

199
00:09:29,160 --> 00:09:32,719
I'm just a retired local actor.
Well, of some repute of course.

200
00:09:32,720 --> 00:09:34,639
A well respected, revered--

201
00:09:34,640 --> 00:09:37,079
Yes, yes, less talky,
more walkie. Come on!

202
00:09:37,080 --> 00:09:39,600
There was an article.
I'll send it to you.

203
00:09:40,520 --> 00:09:42,639
- Oh, well, here they are.
- Hiya.

204
00:09:42,640 --> 00:09:45,439
Mam said it would be alright if
I brought my friend John along.

205
00:09:45,440 --> 00:09:47,999
We've never had a national
treasure with us before.

206
00:09:48,000 --> 00:09:49,839
Oh, please, please.

207
00:09:49,840 --> 00:09:52,119
I'm just one of the group,
nothing special.

208
00:09:52,120 --> 00:09:53,679
What are you doing here?

209
00:09:53,680 --> 00:09:55,719
I'm not here
on official business.

210
00:09:55,720 --> 00:09:58,199
Mam's just always telling me
I need to get out more.

211
00:09:58,200 --> 00:10:00,279
Well, you're so pale,
and you're always driving,

212
00:10:00,280 --> 00:10:01,839
never walk anywhere.

213
00:10:01,840 --> 00:10:04,639
Yes, thank you.
John, mam.

214
00:10:04,640 --> 00:10:06,720
Mr. Chapel.

215
00:10:12,080 --> 00:10:14,279
{\an8}Anne Treadway, treasurer.
Can you sign here?

216
00:10:14,280 --> 00:10:16,439
Of course.
Is that Anne with an "E"?

217
00:10:16,440 --> 00:10:20,199
I don't want your autograph.
No, this is the consent form.

218
00:10:20,200 --> 00:10:22,479
Do you expect preferential
treatment because you're famous?

219
00:10:22,480 --> 00:10:24,239
- No but--
- No indeed.

220
00:10:24,240 --> 00:10:25,599
I should hope not.

221
00:10:25,600 --> 00:10:27,079
Now hurry up,
and we can get started.

222
00:10:27,080 --> 00:10:29,359
Right, snack bar.

223
00:10:29,360 --> 00:10:31,879
- Oh, no, I'm fine thank you.
- No, it's not a question.

224
00:10:31,880 --> 00:10:33,919
No, it's three hours
until the pub lunch,

225
00:10:33,920 --> 00:10:37,439
and I will not have people's
blood sugar falling.

226
00:10:37,440 --> 00:10:40,200
Worth remembering.
Right, let's go.

227
00:11:00,600 --> 00:11:03,199
{\an8}I do understand
quite a lot of Welsh, you know.

228
00:11:03,200 --> 00:11:05,280
My wife used to speak
it all the time.

229
00:11:09,360 --> 00:11:11,319
Definitely not a sex pest.

230
00:11:11,320 --> 00:11:13,159
Mam! He understands Welsh!

231
00:11:13,160 --> 00:11:16,479
Also even if he didn't,
"sex pest" is an English word

232
00:11:16,480 --> 00:11:18,599
so he would know you
were calling him one.

233
00:11:18,600 --> 00:11:20,719
Too much gossip
and dawdling back there!

234
00:11:20,720 --> 00:11:23,359
This isn't a sewing circle.

235
00:11:23,360 --> 00:11:25,159
It's like she's got eyes
in the back of her head.

236
00:11:25,160 --> 00:11:27,719
They'd go with the snakes
in her hair.

237
00:11:27,720 --> 00:11:30,319
Still, that's not a bad place
to start.

238
00:11:30,320 --> 00:11:32,239
Whatever got Karen killed,

239
00:11:32,240 --> 00:11:35,679
she's the most likely
to have observed it.

240
00:11:35,680 --> 00:11:39,080
Come on! No stragglers please!

241
00:11:44,280 --> 00:11:47,399
Ah, fresh air in
the lungs and blood in the legs.

242
00:11:47,400 --> 00:11:49,799
Blow, winds,
and crack your cheeks!

243
00:11:49,800 --> 00:11:52,999
rage! blow!
What more could you want?

244
00:11:53,000 --> 00:11:55,199
A bit of silence?

245
00:11:55,200 --> 00:11:57,159
This is the Trebach Ramblers
Pwll Mawr Yomp not a chat show.

246
00:11:57,160 --> 00:12:00,279
Sorry, forgive me, I'll shut up.

247
00:12:00,280 --> 00:12:03,959
But I would like to say
I do admire you for doing this

248
00:12:03,960 --> 00:12:05,919
in Karen's memory.

249
00:12:05,920 --> 00:12:07,799
Something the modern youth
don't understand.

250
00:12:07,800 --> 00:12:10,879
The notion of duty.

251
00:12:10,880 --> 00:12:13,159
What was she like, this Karen?

252
00:12:13,160 --> 00:12:15,479
Honestly?
She was a troublemaker.

253
00:12:15,480 --> 00:12:17,479
Arrived late.

254
00:12:17,480 --> 00:12:19,959
She signed up online,
and the website didn't say

255
00:12:19,960 --> 00:12:21,919
"Walk up whenever suits you."

256
00:12:21,920 --> 00:12:24,999
Rules are rules for a reason.
I find in the modern world,

257
00:12:25,000 --> 00:12:27,159
there's a distinct lack
of decorum.

258
00:12:27,160 --> 00:12:31,119
You sound like my husband.
This was Peter's favourite walk.

259
00:12:31,120 --> 00:12:33,519
I didn't like someone turning up
and treating it like a joke.

260
00:12:33,520 --> 00:12:35,239
Quite right. It's an affront.

261
00:12:35,240 --> 00:12:36,479
And I'll bet she wasn't prepared
in the slightest.

262
00:12:36,480 --> 00:12:38,679
No, she wasn't. No equipment.

263
00:12:38,680 --> 00:12:41,039
No money so couldn't pay for
the walk or her room at the pub.

264
00:12:41,040 --> 00:12:43,079
I can't say I'm surprised.

265
00:12:43,080 --> 00:12:44,119
People want
something for nothing

266
00:12:44,120 --> 00:12:45,759
nowadays days, don't they?

267
00:12:45,760 --> 00:12:47,839
- It just boils my blood.
- That's exactly it, Mr. Chapel.

268
00:12:47,840 --> 00:12:49,519
Young Steffan paid for her
in the end,

269
00:12:49,520 --> 00:12:51,399
which I thought was very odd.

270
00:12:51,400 --> 00:12:53,199
Mind you, there's a lot odd
about Steffan.

271
00:12:53,200 --> 00:12:55,999
- Bit of a mummy's boy.
- That's interesting.

272
00:12:56,000 --> 00:12:59,280
- Oh, I'm sorry.
- Oh, yes, no, do.

273
00:13:02,560 --> 00:13:04,199
God, you really are good.

274
00:13:04,200 --> 00:13:05,799
No, ice cream is good.

275
00:13:05,800 --> 00:13:07,679
I'm a highly skilled,
emotional empath.

276
00:13:07,680 --> 00:13:09,760
Come on, don't dawdle.

277
00:13:16,840 --> 00:13:18,279
Steffan isn't it?

278
00:13:18,280 --> 00:13:21,279
Yeah. You're Mr. Chapel.

279
00:13:21,280 --> 00:13:23,399
How come you're not
on the telly any more?

280
00:13:23,400 --> 00:13:25,039
Mam thinks you were cancelled,

281
00:13:25,040 --> 00:13:26,559
but Leah thinks you're
just not getting any work.

282
00:13:26,560 --> 00:13:28,719
- Steffan!
- No, no.

283
00:13:28,720 --> 00:13:30,479
That's not what we said.

284
00:13:30,480 --> 00:13:32,639
I'm Leah Jones.
Lovely to meet you, darling.

285
00:13:32,640 --> 00:13:34,399
And you.

286
00:13:34,400 --> 00:13:36,799
I didn't have Caesar
down as much of a walker.

287
00:13:36,800 --> 00:13:39,759
It's good to get out
into God's country, isn't it?

288
00:13:39,760 --> 00:13:41,279
- Yeah.
- Open the gills, clear out

289
00:13:41,280 --> 00:13:42,759
the old blowhole, so to speak.

290
00:13:43,960 --> 00:13:46,319
No, it is. I need it.

291
00:13:46,320 --> 00:13:49,999
I'm a taxi driver so spend
all week sitting on my arse.

292
00:13:50,000 --> 00:13:52,519
This is the only chance
I get to show off my legs.

293
00:13:52,520 --> 00:13:54,279
- Oh, good set of pins.
- Thank you.

294
00:13:54,280 --> 00:13:55,839
I won't get my old
pasty legs out.

295
00:13:55,840 --> 00:13:57,519
Not without a couple
of stiff ones in me.

296
00:13:57,520 --> 00:13:59,239
Drinks that is.

297
00:14:01,000 --> 00:14:04,159
Bronwen Richards.
Big fan of your theatre work.

298
00:14:04,160 --> 00:14:05,879
How wonderful.

299
00:14:05,880 --> 00:14:07,999
Always a pleasure to meet
a discerning theatre-goer.

300
00:14:08,000 --> 00:14:11,039
Hopefully you can bring some
intellectualism into the group.

301
00:14:11,040 --> 00:14:14,359
Oh! No, I'm an intellectual.

302
00:14:14,360 --> 00:14:16,959
I went Open University. love.
I've got an MA.

303
00:14:16,960 --> 00:14:18,759
Yes, of course,
Leah fach.

304
00:14:18,760 --> 00:14:20,439
You've done amazingly
considering your background.

305
00:14:20,440 --> 00:14:23,399
I'm from Merthyr,
not a war zone.

306
00:14:23,400 --> 00:14:26,879
Beautiful scenery, isn't it?

307
00:14:26,880 --> 00:14:28,960
Stunning.

308
00:14:30,080 --> 00:14:34,519
This is the sort of place
I used to come to with my wife.

309
00:14:34,520 --> 00:14:37,439
Aw, come on, aw.

310
00:14:37,440 --> 00:14:41,239
- You poor love.
- Sorry, sorry.

311
00:14:41,240 --> 00:14:43,639
You really know how to make
a newcomer feel

312
00:14:43,640 --> 00:14:45,239
welcome, don't you?

313
00:14:45,240 --> 00:14:48,479
Just like poor Karen. So lovely.

314
00:14:48,480 --> 00:14:52,359
Anne just told me that
Steffan even paid for her room.

315
00:14:52,360 --> 00:14:55,879
Yeah, against my wishes,
but he's a very generous boy.

316
00:14:55,880 --> 00:14:59,960
It comes with being what we call
"academically more able."

317
00:15:01,560 --> 00:15:04,079
He's just been accepted
to Oxford.

318
00:15:04,080 --> 00:15:06,079
Oh, wow! When do you start?

319
00:15:06,080 --> 00:15:08,199
- Seven weeks three days.
- Marvellous.

320
00:15:08,200 --> 00:15:10,799
Karen must have been
very grateful.

321
00:15:10,800 --> 00:15:12,599
- Yeah, she was--
- Too grateful by far,

322
00:15:12,600 --> 00:15:14,559
if you ask me.

323
00:15:14,560 --> 00:15:17,159
Almost lascivious.
Told Steffan she was his type.

324
00:15:17,160 --> 00:15:19,679
That's a bit harsh,
but she was a wrong'un.

325
00:15:19,680 --> 00:15:21,639
Is that why you asked Anne
to throw her out of the group?

326
00:15:21,640 --> 00:15:25,279
No.
She was messing with the mood.

327
00:15:25,280 --> 00:15:26,959
Like the equilibrium
of the group.

328
00:15:26,960 --> 00:15:30,999
Now, Ryan, he seemed
to take a dislike to Karen.

329
00:15:31,000 --> 00:15:33,079
That night, she was making
a point about

330
00:15:33,080 --> 00:15:35,519
"dark things in people's pasts."

331
00:15:35,520 --> 00:15:36,999
And he got up and stormed off.

332
00:15:38,360 --> 00:15:39,879
Three minute rest break is over.

333
00:15:39,880 --> 00:15:41,919
Come on.
It's only four miles to the pub.

334
00:15:41,920 --> 00:15:44,000
Right.

335
00:15:47,080 --> 00:15:49,079
See, you're making friends.

336
00:15:49,080 --> 00:15:51,359
- Please.
- Come on, admit it.

337
00:15:51,360 --> 00:15:54,040
You're enjoying getting out
and meeting new people.

338
00:15:56,000 --> 00:15:58,119
Careful, Steffan.

339
00:15:58,120 --> 00:16:01,559
Okay, pint, pint.

340
00:16:01,560 --> 00:16:04,399
They didn't have
an extra hot long macchiato

341
00:16:04,400 --> 00:16:06,799
so it's Kenco.

342
00:16:06,800 --> 00:16:08,199
Oh, dear.

343
00:16:08,200 --> 00:16:12,999
G and T, tap water, Ryan.
Ooh.

344
00:16:13,000 --> 00:16:14,559
Surprised to see you
with a beer, Stef.

345
00:16:14,560 --> 00:16:16,439
Assumed you were
still breastfed.

346
00:16:16,440 --> 00:16:18,479
For your information,
Steffan hasn't been breastfed

347
00:16:18,480 --> 00:16:20,560
since he was 6.

348
00:16:22,160 --> 00:16:23,559
Makes sense.

349
00:16:23,560 --> 00:16:25,999
And, Anne, they said
your Earl Grey's coming.

350
00:16:26,000 --> 00:16:27,639
They'll probably leave
the bag in too long.

351
00:16:27,640 --> 00:16:29,720
I'd better go and advise.

352
00:16:30,640 --> 00:16:31,999
Best take my jacket off.

353
00:16:32,000 --> 00:16:33,439
Otherwise,
I won't feel the benefit.

354
00:16:33,440 --> 00:16:36,840
Shift your bum. Come on.

355
00:16:38,920 --> 00:16:40,599
- It's Ryan, isn't it?
- Yep.

356
00:16:40,600 --> 00:16:44,319
- Janie. I'm Yvonne's daughter.
- Yeah, I can tell.

357
00:16:44,320 --> 00:16:45,559
I wish everyone would stop
saying that.

358
00:16:45,560 --> 00:16:47,359
We're nothing like each other.

359
00:16:47,360 --> 00:16:50,279
Best take this off,
or I won't feel the benefit.

360
00:16:50,280 --> 00:16:52,360
Can I have a crisp?

361
00:16:54,320 --> 00:16:56,719
You're accent,
it's not from round here?

362
00:16:56,720 --> 00:16:58,759
No, moved here from Manchester.

363
00:16:58,760 --> 00:17:03,359
Manchest-ah. Mad ferrit, sound.

364
00:17:03,360 --> 00:17:05,839
So why'd you move here?

365
00:17:05,840 --> 00:17:09,159
I, uh, wanted somewhere quiet
with nothing going on.

366
00:17:09,160 --> 00:17:10,959
Nothing going on?

367
00:17:10,960 --> 00:17:12,879
You not seen the new park
and ride in Abercynlle?

368
00:17:12,880 --> 00:17:15,079
Saving it for a rainy day.

369
00:17:15,080 --> 00:17:16,839
Aren't you a bit...

370
00:17:16,840 --> 00:17:20,079
young and "normal" for
this group?

371
00:17:20,080 --> 00:17:21,959
My GP thought this
would be good for me.

372
00:17:21,960 --> 00:17:23,959
A lot of health benefits
to walking.

373
00:17:23,960 --> 00:17:25,239
Not for Karen there weren't.

374
00:17:25,240 --> 00:17:27,320
Jesus.

375
00:17:40,440 --> 00:17:43,359
Uh, just came in for a slash.

376
00:17:43,360 --> 00:17:46,999
Excellent place
to have one I find.

377
00:17:47,000 --> 00:17:49,919
Strange the people
you meet in toilets, isn't it?

378
00:17:49,920 --> 00:17:51,799
I remember once standing
at a urinal

379
00:17:51,800 --> 00:17:54,199
next to the great
Sir Ralph Richardson.

380
00:17:54,200 --> 00:17:56,039
Oh.

381
00:17:56,040 --> 00:17:59,239
I was a young actor then.
I completely in awe.

382
00:17:59,240 --> 00:18:01,199
Trying to impress, very eager,

383
00:18:01,200 --> 00:18:04,239
so I start rabbiting on
about this, that, and the other,

384
00:18:04,240 --> 00:18:05,639
and without even looking,
over he said,

385
00:18:05,640 --> 00:18:09,639
"Less prattle more piddle!"

386
00:18:09,640 --> 00:18:12,239
Classic Rafe!

387
00:18:12,240 --> 00:18:13,919
Right.

388
00:18:13,920 --> 00:18:16,159
Yes, wonderful. I think it was
John Gabriel Borkman

389
00:18:16,160 --> 00:18:18,600
he was playing at the time, yeah.

390
00:18:25,480 --> 00:18:28,159
You sure you didn't see
or hear Karen walk off, Leah?

391
00:18:28,160 --> 00:18:30,359
You were in the room
next to her.

392
00:18:30,360 --> 00:18:32,639
No, I didn't see anything.

393
00:18:32,640 --> 00:18:35,079
I was working early shifts all
week, so I was out like a light.

394
00:18:35,080 --> 00:18:36,879
I saw her.

395
00:18:36,880 --> 00:18:38,559
I went for a walk
and saw her heading off.

396
00:18:38,560 --> 00:18:40,639
Couldn't miss her
in that heart jacket.

397
00:18:40,640 --> 00:18:42,319
I gave her a wave,
and she waved back.

398
00:18:42,320 --> 00:18:45,199
- I saw her leaving, too.
- Never.

399
00:18:45,200 --> 00:18:46,759
I was looking out
the window.

400
00:18:46,760 --> 00:18:48,759
Would've been about 9:00.

401
00:18:48,760 --> 00:18:50,719
Could you be sure it was her?

402
00:18:50,720 --> 00:18:52,559
Well, you don't see
many walkers on the falls trail

403
00:18:52,560 --> 00:18:54,119
with leopard print bags,
so, yeah, I think

404
00:18:54,120 --> 00:18:56,479
it's safe to say it was her.

405
00:18:56,480 --> 00:18:58,679
Anne's taking her time.

406
00:18:58,680 --> 00:19:00,919
Oh, her and Karen nearly came
to blows here that night.

407
00:19:00,920 --> 00:19:02,759
- No!
- Yes.

408
00:19:02,760 --> 00:19:05,159
Over Karen being tight
and not paying for the walk.

409
00:19:05,160 --> 00:19:07,079
Anne said it wasn't the money,
it was the principle.

410
00:19:07,080 --> 00:19:10,759
Karen told her to lighten up,
Anne called her a cow.

411
00:19:10,760 --> 00:19:15,679
Anne? Well, I never.
I am speechless.

412
00:19:15,680 --> 00:19:19,199
Completely speechless.
That is a shock.

413
00:19:19,200 --> 00:19:21,999
I know.
Pillar of the community.

414
00:19:22,000 --> 00:19:26,080
Doctor's wife-- well, widow--
in a slanging match.

415
00:19:33,880 --> 00:19:36,519
We were about to send
out a search party.

416
00:19:36,520 --> 00:19:39,119
I needed a think.

417
00:19:39,120 --> 00:19:42,160
- About Karen?
- Mm.

418
00:19:47,480 --> 00:19:50,319
You didn't like her, did you?

419
00:19:50,320 --> 00:19:53,839
No. No.
She wasn't a nice person.

420
00:19:53,840 --> 00:19:55,839
I know people think
I'm a fuddy duddy,

421
00:19:55,840 --> 00:19:57,799
but this walking group means
a lot to me,

422
00:19:57,800 --> 00:20:00,439
and she treated it like a joke.

423
00:20:00,440 --> 00:20:03,479
I think I understand.

424
00:20:03,480 --> 00:20:05,999
This was Peter's favourite view.

425
00:20:06,000 --> 00:20:08,199
I think it was the reason
he wanted to move here.

426
00:20:08,200 --> 00:20:10,199
Every weekend, we were up
in the Peak District,

427
00:20:10,200 --> 00:20:13,479
but he took early retirement
so that we could be here.

428
00:20:13,480 --> 00:20:17,039
This was Peter's spot.

429
00:20:17,040 --> 00:20:19,840
When he could still make it
up here.

430
00:20:21,920 --> 00:20:24,399
Do you mind me asking
what happened?

431
00:20:24,400 --> 00:20:26,599
- It was Parkinsons.
- Oh.

432
00:20:26,600 --> 00:20:30,120
It's such a cruel disease.

433
00:20:31,240 --> 00:20:33,159
We had a few good years

434
00:20:33,160 --> 00:20:35,199
when he could still enjoy these
hills before it got too bad.

435
00:20:35,200 --> 00:20:37,960
And then, last year he...

436
00:20:39,560 --> 00:20:41,839
People expect you to move on,
put on a brave face,

437
00:20:41,840 --> 00:20:43,719
be who you were before.

438
00:20:43,720 --> 00:20:46,199
They don't see you
can't go back.

439
00:20:46,200 --> 00:20:49,319
It doesn't get any easier.

440
00:20:49,320 --> 00:20:52,239
Oh, I'm sorry. I remember
reading about your wife.

441
00:20:52,240 --> 00:20:53,479
How long's it been?

442
00:20:53,480 --> 00:20:56,239
- 10 years.
- 10.

443
00:20:56,240 --> 00:21:00,039
It might be good for you to talk
about it with the group more.

444
00:21:00,040 --> 00:21:02,039
A problem shared?

445
00:21:02,040 --> 00:21:06,440
We're a walking group,
not a poetry society. Come on.

446
00:21:11,240 --> 00:21:13,679
What did you get from Anne?

447
00:21:13,680 --> 00:21:15,559
A stiff upper lip

448
00:21:15,560 --> 00:21:18,119
and a warm vulnerability
hidden behind a cold shoulder.

449
00:21:18,120 --> 00:21:19,599
In English?

450
00:21:19,600 --> 00:21:21,599
Oh, sorry, my mistake.
I'll dumb it down.

451
00:21:21,600 --> 00:21:25,279
Anne didn't like Karen.
Karen bad. Make Anne sad.

452
00:21:25,280 --> 00:21:26,959
Sod off.

453
00:21:26,960 --> 00:21:28,679
I can't see her as our killer.

454
00:21:28,680 --> 00:21:30,439
This death has sullied one

455
00:21:30,440 --> 00:21:32,439
of her remaining links
to her husband.

456
00:21:32,440 --> 00:21:35,439
She's the only one who seems
to have lost anything from this.

457
00:21:35,440 --> 00:21:38,359
There's something off
about Karen's backpack.

458
00:21:38,360 --> 00:21:40,039
Do you want to
know what I reckon?

459
00:21:40,040 --> 00:21:43,079
No. Now I followed up
my hunch on Ryan.

460
00:21:43,080 --> 00:21:45,399
Oh. Pray tell.

461
00:21:45,400 --> 00:21:48,039
He went to the toilet
to take these.

462
00:21:48,040 --> 00:21:51,759
Quetiapine? No idea
what that is.

463
00:21:51,760 --> 00:21:53,959
Mental health meds.

464
00:21:53,960 --> 00:21:56,359
A friend of mine used to take
them. It's not a big deal.

465
00:21:56,360 --> 00:21:58,840
Why are you making such a big
deal out of it, John Chapel?

466
00:22:03,280 --> 00:22:06,679
And our charming landlady,
what did she make of Karen?

467
00:22:06,680 --> 00:22:07,999
I assume you interviewed her.

468
00:22:08,000 --> 00:22:09,759
She wasn't very helpful.

469
00:22:09,760 --> 00:22:11,879
Like trying to get blood
from a stone.

470
00:22:11,880 --> 00:22:13,919
I didn't see her leave,

471
00:22:13,920 --> 00:22:16,719
but she cleared her room and she
left the key behind the bar.

472
00:22:16,720 --> 00:22:19,119
Her room was settled
in cash, which is fine by me,

473
00:22:19,120 --> 00:22:20,759
because I don't trust
all this internet banking.

474
00:22:20,760 --> 00:22:22,879
Oh, neither do I.

475
00:22:22,880 --> 00:22:25,039
Makes it too easy for
all these crooks and con men.

476
00:22:25,040 --> 00:22:27,159
Well, this is it, isn't it?

477
00:22:27,160 --> 00:22:30,039
Now, I know you'd never be
indiscreet about a guest.

478
00:22:30,040 --> 00:22:33,159
But if you noticed anything
about Karen,

479
00:22:33,160 --> 00:22:35,079
it could be very helpful.

480
00:22:35,080 --> 00:22:36,919
For me.

481
00:22:36,920 --> 00:22:39,919
There were
goings on' in the the night.

482
00:22:39,920 --> 00:22:42,279
Sexual goings on,
if you know what I mean.

483
00:22:42,280 --> 00:22:44,839
I'm fairly sure it
was coming from her room.

484
00:22:44,840 --> 00:22:46,799
Which doesn't surprise me,

485
00:22:46,800 --> 00:22:50,079
because she seemed
to be a very cheap woman.

486
00:22:50,080 --> 00:22:52,919
Thank you.

487
00:22:52,920 --> 00:22:56,360
I'll never forget
how helpful you've been.

488
00:22:58,640 --> 00:23:00,359
Blood from a stone?

489
00:23:00,360 --> 00:23:02,520
Aah!

490
00:23:05,440 --> 00:23:06,879
What's the hold up?

491
00:23:06,880 --> 00:23:08,479
We were supposed
to set off eight minutes ago!

492
00:23:08,480 --> 00:23:10,239
He's had a fall.

493
00:23:10,240 --> 00:23:11,319
I haven't had a fall.
I'm not 80!

494
00:23:11,320 --> 00:23:13,239
I fell over.

495
00:23:13,240 --> 00:23:15,359
Nearly ended up
with a fire poker up my a--

496
00:23:15,360 --> 00:23:16,919
Ow, my ankle!

497
00:23:16,920 --> 00:23:20,239
- Let me do that!
- You silly sausage.

498
00:23:20,240 --> 00:23:23,159
That's really helpful of you,
Yvonne. Thank you.

499
00:23:23,160 --> 00:23:26,239
I think I need to put this
up actually.

500
00:23:26,240 --> 00:23:31,999
Look, I think it's best if you
continue the walk without me.

501
00:23:32,000 --> 00:23:34,159
Yeah, you heard him, come on.
We have to finish the walk.

502
00:23:34,160 --> 00:23:35,719
It's the whole reason
we're here.

503
00:23:35,720 --> 00:23:38,039
He'll be fine.

504
00:23:38,040 --> 00:23:39,839
Hope I don't collapse
on the walk.

505
00:23:39,840 --> 00:23:41,479
Anne will leave me for dead.

506
00:23:41,480 --> 00:23:44,559
- Yeah.
- Bad choice of words.

507
00:23:44,560 --> 00:23:47,119
We'll stay with him.

508
00:23:51,400 --> 00:23:53,400
Right, let's go.

509
00:23:55,960 --> 00:23:58,040
Well, come on then.

510
00:24:03,680 --> 00:24:05,519
I thought you were injured.

511
00:24:05,520 --> 00:24:08,679
- You're really good at acting!
- Thank you, Yvonne.

512
00:24:08,680 --> 00:24:11,319
A BAFTA, an Emmy Nomination,
and a TV Choice Award,

513
00:24:11,320 --> 00:24:13,479
feigning a man
with a twisted ankle is nothing.

514
00:24:13,480 --> 00:24:15,639
Yes, you were great, darling,
but why did you do it?

515
00:24:15,640 --> 00:24:17,839
Because we need to get back
and find Karen's car.

516
00:24:17,840 --> 00:24:19,559
We've already checked
every car in the car park.

517
00:24:19,560 --> 00:24:21,279
Something that
the landlady said.

518
00:24:21,280 --> 00:24:23,360
Karen was cheap.
The sugar sachets, see!

519
00:24:25,320 --> 00:24:28,039
Karen was frugal. She wouldn't
pay for the car park.

520
00:24:28,040 --> 00:24:31,600
She parked nearby and walked.
We need to widen the search.

521
00:24:38,480 --> 00:24:41,160
One of these must be hers.

522
00:24:44,600 --> 00:24:47,279
Look, you say you're
not a sex pest.

523
00:24:47,280 --> 00:24:49,839
Not a sex pest
last time I checked, no.

524
00:24:49,840 --> 00:24:51,599
But you're not trying to
take advantage of her, are you?

525
00:24:51,600 --> 00:24:53,359
If anyone's taking advantage,

526
00:24:53,360 --> 00:24:54,959
it's your daughter,
Mrs. Mallowan.

527
00:24:54,960 --> 00:24:58,079
Using my gifts
to further her career.

528
00:24:58,080 --> 00:24:59,959
Only you mean a lot
to that girl.

529
00:24:59,960 --> 00:25:01,799
Your show was the only thing

530
00:25:01,800 --> 00:25:03,479
that got her through
what happened.

531
00:25:03,480 --> 00:25:05,359
What happened?

532
00:25:05,360 --> 00:25:07,440
I shouldn't say anything.

533
00:25:08,880 --> 00:25:12,799
Okay, fine. Her best friend
died. A while ago.

534
00:25:12,800 --> 00:25:16,239
Very sad. Suicide.

535
00:25:16,240 --> 00:25:18,519
Right. I didn't know.

536
00:25:18,520 --> 00:25:20,519
Janie was
so lost, bless her.

537
00:25:20,520 --> 00:25:23,839
Hardly left her room for months.
Watched your show on repeat.

538
00:25:23,840 --> 00:25:25,879
It was like a comfort blanket
for her.

539
00:25:25,880 --> 00:25:28,079
Got her through the worst.

540
00:25:28,080 --> 00:25:30,199
Look, what I'm saying is

541
00:25:30,200 --> 00:25:33,799
you are her hero, so if you hurt
her, I'll have your wotsits off

542
00:25:33,800 --> 00:25:35,679
and feed them to the birds.

543
00:25:35,680 --> 00:25:37,279
Right.

544
00:25:37,280 --> 00:25:39,759
Well, like I say,
no intention of hurting her

545
00:25:39,760 --> 00:25:41,999
and every intention
of keeping hold of my wotsits.

546
00:25:42,000 --> 00:25:43,839
I happen to be quite attached
to them.

547
00:25:43,840 --> 00:25:45,879
What about this one?

548
00:25:45,880 --> 00:25:48,279
It's got a leopard print dog bed
in the back, very Karen.

549
00:25:48,280 --> 00:25:50,519
If Karen had a pet,
it would be a cat.

550
00:25:50,520 --> 00:25:53,319
Honestly, your antennae.

551
00:25:53,320 --> 00:25:55,559
Think, Chapel.

552
00:25:55,560 --> 00:25:57,640
Think, think, think.

553
00:26:20,480 --> 00:26:22,199
What are you doing?!

554
00:26:22,200 --> 00:26:23,959
It's Karen's car.

555
00:26:23,960 --> 00:26:25,399
The sticker?
The personalised number plate?

556
00:26:25,400 --> 00:26:27,720
Ostentatious, very Karen.

557
00:26:29,400 --> 00:26:31,599
It's messier than
your car, love.

558
00:26:31,600 --> 00:26:33,439
We can't go around
damaging people's property.

559
00:26:33,440 --> 00:26:34,999
This is a police investigation.

560
00:26:35,000 --> 00:26:37,520
You could have
just jeopardised--

561
00:26:38,320 --> 00:26:41,039
That's her.
That's Karen.

562
00:26:41,040 --> 00:26:45,479
Apparently, it's
Veronica Mount actually.

563
00:26:45,480 --> 00:26:50,760
Wow. You can choose any
fake name and you go for Karen?

564
00:26:52,920 --> 00:26:56,399
So, Karen Barnes is in fact
Veronica Mount,

565
00:26:56,400 --> 00:26:58,199
a psychiatric nurse
from Cheshire.

566
00:26:58,200 --> 00:26:59,799
Can we go back to the bit

567
00:26:59,800 --> 00:27:01,959
where you completely lost
your mind

568
00:27:01,960 --> 00:27:04,799
and smashed open the window
before calling it in?

569
00:27:04,800 --> 00:27:06,879
Yeah, sorry, sir,
moment of madness.

570
00:27:06,880 --> 00:27:09,439
Don't know what came over me.

571
00:27:09,440 --> 00:27:14,159
Oh. Yeah, right. Say no more.
I've got three daughters.

572
00:27:14,160 --> 00:27:15,719
Do you need to take
an afternoon off?

573
00:27:15,720 --> 00:27:17,719
Hot water bottle
and a big Galaxy

574
00:27:17,720 --> 00:27:19,439
usually does the trick
for my lot.

575
00:27:19,440 --> 00:27:23,639
No, no, sir. I'm fine.
That's not it.

576
00:27:23,640 --> 00:27:26,599
Very considerate of you.
Bit over the mark.

577
00:27:26,600 --> 00:27:29,159
Well, anyway, it all
seems cleared up.

578
00:27:29,160 --> 00:27:31,599
This calls for a Twix
from the vending machine.

579
00:27:31,600 --> 00:27:33,919
My shout.
- I don't know if it is.

580
00:27:33,920 --> 00:27:35,479
I still think it's murder.

581
00:27:35,480 --> 00:27:37,279
We still haven't found
her phone,

582
00:27:37,280 --> 00:27:38,919
she lied about her identity,

583
00:27:38,920 --> 00:27:40,519
and she rubbed a lot of the
group up the wrong way.

584
00:27:40,520 --> 00:27:43,119
That sounds like a something
your actor friend

585
00:27:43,120 --> 00:27:44,919
might dream up.

586
00:27:44,920 --> 00:27:46,719
How about sticking to the
obvious instead of your guts?

587
00:27:46,720 --> 00:27:50,319
Not everything is a murder.

588
00:27:50,320 --> 00:27:53,119
Hiya.

589
00:27:53,120 --> 00:27:54,799
Thanks.

590
00:27:54,800 --> 00:27:56,679
That was Baxter at the path lab.

591
00:27:56,680 --> 00:27:59,440
The PM report confirms
it was murder.

592
00:28:03,080 --> 00:28:05,599
Karen was dead before the fall.

593
00:28:05,600 --> 00:28:09,439
The impact was
from some sort of metal rod.

594
00:28:09,440 --> 00:28:12,279
Somebody hit her,
then pushed her over the edge.

595
00:28:12,280 --> 00:28:13,839
Well, what do you think?

596
00:28:15,480 --> 00:28:18,399
It would be easier
to think without distractions.

597
00:28:18,400 --> 00:28:21,359
I can't believe
someone would do that to Karen.

598
00:28:21,360 --> 00:28:23,440
Speechless, I am.

599
00:28:24,800 --> 00:28:27,959
Sorry, I'm giving her a lift
to funkypump.

600
00:28:27,960 --> 00:28:30,639
Mind you, nobody seemed
to like Karen.

601
00:28:30,640 --> 00:28:32,999
Even Anne, right from the off.

602
00:28:33,000 --> 00:28:35,359
Karen asked her what kind
of operation she was running,

603
00:28:35,360 --> 00:28:36,959
and Anne bristled.

604
00:28:36,960 --> 00:28:38,559
Bristled!

605
00:28:38,560 --> 00:28:40,319
Didn't even give her
a snack bar for the walk,

606
00:28:40,320 --> 00:28:42,199
and Anne
always gives people a snack bar

607
00:28:42,200 --> 00:28:45,159
so I thought even then she's
a wrong'un.

608
00:28:45,160 --> 00:28:47,920
Yeah, a cup of tea
would be lush, mam.

609
00:28:49,960 --> 00:28:51,999
I keep being drawn
to the backpack.

610
00:28:52,000 --> 00:28:54,039
This again?

611
00:28:54,040 --> 00:28:58,239
Forget objects, focus on people,
emotions, feelings.

612
00:29:01,560 --> 00:29:03,359
Chaudhry?

613
00:29:03,360 --> 00:29:05,199
I've run a background
check on our victim.

614
00:29:05,200 --> 00:29:06,559
Her bank got back to me.

615
00:29:06,560 --> 00:29:08,759
Up until 2023,

616
00:29:08,760 --> 00:29:12,679
Veronica Mount received regular
deposits of five thousand grand.

617
00:29:12,680 --> 00:29:15,679
I think you mean five grand.
Anything else?

618
00:29:15,680 --> 00:29:17,359
Yeah.

619
00:29:17,360 --> 00:29:18,999
Tony on the front desk
has just won a hundred quid

620
00:29:19,000 --> 00:29:20,599
on a scratch card.

621
00:29:20,600 --> 00:29:23,079
Anything relevant to the case?

622
00:29:23,080 --> 00:29:26,880
I thought we were just
chatting. No. Nothing.

623
00:29:29,320 --> 00:29:34,719
Well, that explains the comment
"dark things in people's past."

624
00:29:34,720 --> 00:29:36,359
Blackmail.

625
00:29:36,360 --> 00:29:38,239
You think she was
blackmailing one of the group?

626
00:29:38,240 --> 00:29:39,919
- Who?
- Ryan obviously.

627
00:29:39,920 --> 00:29:41,919
Because he's on anti-psychotics?
We can't hound people

628
00:29:41,920 --> 00:29:43,959
because they have
mental health problems.

629
00:29:43,960 --> 00:29:48,279
Yes, but he's lying about seeing
Karen-- Veronica that morning.

630
00:29:48,280 --> 00:29:50,439
What did he say?

631
00:29:50,440 --> 00:29:53,439
He knew it was her because
he saw the heart on her jacket?

632
00:29:53,440 --> 00:29:55,359
- So?
- Well, how could he?

633
00:29:55,360 --> 00:29:57,799
She was wearing her backpack.

634
00:29:57,800 --> 00:30:00,599
Bronwen saw her wearing
it that morning,

635
00:30:00,600 --> 00:30:03,880
and it was found with the body.

636
00:30:04,840 --> 00:30:06,999
I'm not lying. I saw her.

637
00:30:07,000 --> 00:30:09,639
She even waved at me.
Why would I lie?

638
00:30:09,640 --> 00:30:11,759
You moved here from Manchester.

639
00:30:11,760 --> 00:30:13,959
Veronica Mount lived
in Cheshire,

640
00:30:13,960 --> 00:30:16,279
but worked for a mental health
trust in Manchester.

641
00:30:16,280 --> 00:30:18,279
It's a big city.

642
00:30:18,280 --> 00:30:19,799
It's not like here
where everyone knows each other.

643
00:30:19,800 --> 00:30:21,799
I mean, you two probably
went to school together.

644
00:30:21,800 --> 00:30:24,399
That's just a Welsh stereotype.
We didn't go to school together.

645
00:30:24,400 --> 00:30:26,199
Only because
Aunty Yvonne thought

646
00:30:26,200 --> 00:30:27,759
my school was too rough for you.

647
00:30:27,760 --> 00:30:29,799
We are cousins, yes, alright.

648
00:30:29,800 --> 00:30:31,759
So you and Veronica just went
for a walk at the same time?

649
00:30:31,760 --> 00:30:33,599
Where? Why?

650
00:30:33,600 --> 00:30:35,439
I'd urge my client
not to say anything.

651
00:30:35,440 --> 00:30:39,120
Don't act all smart, Aeron.
You used to eat crayons.

652
00:30:39,600 --> 00:30:43,359
Look, I know you don't
want to talk about the darkness

653
00:30:43,360 --> 00:30:46,159
in the old melon.

654
00:30:46,160 --> 00:30:47,839
Are you trying
to say mental health?

655
00:30:47,840 --> 00:30:49,639
Yeah, I've been there, too.

656
00:30:49,640 --> 00:30:52,399
I might seem
like a normal person.

657
00:30:52,400 --> 00:30:54,519
Feel free to agree.

658
00:30:54,520 --> 00:31:01,039
But a little while ago
I had a pretty big, breaky D.

659
00:31:01,040 --> 00:31:05,199
A nervy B.
Just lost the marbs a bit.

660
00:31:05,200 --> 00:31:07,679
You're really not very good
at talking about this stuff.

661
00:31:07,680 --> 00:31:11,559
I just slept, occasionally ate.

662
00:31:11,560 --> 00:31:13,879
And watched a hell of a lot
of crime dramas.

663
00:31:13,880 --> 00:31:15,679
That's why you disappeared?

664
00:31:15,680 --> 00:31:17,760
Mam said you'd gone on
a ski holiday.

665
00:31:20,560 --> 00:31:21,999
Look, I know what
it's like to come back from

666
00:31:22,000 --> 00:31:25,280
something like that.
and I think you do, too.

667
00:31:27,880 --> 00:31:29,679
Maybe, yeah.

668
00:31:29,680 --> 00:31:33,399
But you need to start opening up
and talking about it.

669
00:31:33,400 --> 00:31:36,840
Because I don't see
you as a murderer.

670
00:31:39,320 --> 00:31:43,159
Last year, I had a bit
of an episode.

671
00:31:43,160 --> 00:31:44,999
I was working in Manchester,

672
00:31:45,000 --> 00:31:49,799
burning the candle at both ends,
and I couldn't cope.

673
00:31:49,800 --> 00:31:51,079
Hence the Quetiapine?

674
00:31:51,080 --> 00:31:53,239
How did you know?

675
00:31:53,240 --> 00:31:55,839
It's not a peeing contest,
but I was on a way higher dose.

676
00:31:55,840 --> 00:31:57,759
Well, the meds have really
helped, but I lost them

677
00:31:57,760 --> 00:31:59,759
when I was on the walk.

678
00:31:59,760 --> 00:32:01,159
I had to get an emergency
prescription sent over

679
00:32:01,160 --> 00:32:03,919
to the pharmacy in Abercynlle.

680
00:32:03,920 --> 00:32:05,719
- That's where I was.
- I know the one.

681
00:32:05,720 --> 00:32:08,119
Jean would remember you.
Big city coat.

682
00:32:08,120 --> 00:32:10,119
Weird accent. I'll check it out.

683
00:32:10,120 --> 00:32:13,399
Now who doesn't have
the antennae?

684
00:32:13,400 --> 00:32:16,159
Uh, oh, I still don't understand

685
00:32:16,160 --> 00:32:18,119
why you lied
about seeing Veronica leaving.

686
00:32:18,120 --> 00:32:19,759
I didn't.

687
00:32:19,760 --> 00:32:21,519
I don't care what
Bronwen thinks she saw.

688
00:32:21,520 --> 00:32:22,999
Check with her son.
He must have seen her, as well.

689
00:32:23,000 --> 00:32:24,959
Steffan?
He was asleep all morning.

690
00:32:24,960 --> 00:32:26,759
No. He was watching
from the window.

691
00:32:26,760 --> 00:32:31,240
It was definitely him.
Little weirdo.

692
00:32:31,560 --> 00:32:33,560
Okay.

693
00:32:35,240 --> 00:32:37,240
{\an8}- Yeah.
-Okay.

694
00:32:40,200 --> 00:32:41,839
Ryan's story checks out.

695
00:32:41,840 --> 00:32:45,039
Couldn't shut Jean at
the chemist up about his coat.

696
00:32:45,040 --> 00:32:49,319
But Steffan?
I don't know why he lied to us.

697
00:32:49,320 --> 00:32:51,559
Probably because he
was hiding the fact he'd spent

698
00:32:51,560 --> 00:32:53,159
the night with Veronica.

699
00:32:53,160 --> 00:32:54,839
You think they were doing it?

700
00:32:54,840 --> 00:32:57,319
No, I don't think they were
"doing it"

701
00:32:57,320 --> 00:32:59,999
because I'm not 12 years old.

702
00:33:00,000 --> 00:33:04,159
They were having sex.
Natural, passionate, animal sex.

703
00:33:04,160 --> 00:33:06,079
I don't like it
when you talk about that stuff.

704
00:33:06,080 --> 00:33:07,879
It's like when teachers do.

705
00:33:07,880 --> 00:33:09,279
Right, let's go see
what he has to say.

706
00:33:09,280 --> 00:33:10,599
Whoa, you're not coming.

707
00:33:10,600 --> 00:33:12,279
We'll be laughed out of court

708
00:33:12,280 --> 00:33:14,159
if the arresting officers are me
and the man

709
00:33:14,160 --> 00:33:17,279
the Radio Times called
"Britain's Greatest Detective."

710
00:33:17,280 --> 00:33:18,959
No. Stay here.

711
00:33:18,960 --> 00:33:20,759
I'll leave the window open
for you.

712
00:33:20,760 --> 00:33:22,839
I'm not a dog.

713
00:33:22,840 --> 00:33:26,639
And it was "Britain's
Most Formidable Detective."

714
00:33:26,640 --> 00:33:28,720
Good boy.

715
00:33:38,920 --> 00:33:40,799
Can I help?

716
00:33:40,800 --> 00:33:42,359
We need to have a chat, Steffan.

717
00:33:42,360 --> 00:33:44,639
I said stay in the car!

718
00:33:44,640 --> 00:33:45,759
Look, I told you everything I--

719
00:33:45,760 --> 00:33:47,359
It's alright.

720
00:33:47,360 --> 00:33:48,839
I knew this moment
would come sooner

721
00:33:48,840 --> 00:33:51,959
or later,
so I might as well say it.

722
00:33:51,960 --> 00:33:54,400
I murdered her.

723
00:34:00,560 --> 00:34:02,639
I'm not convinced.

724
00:34:02,640 --> 00:34:05,759
It just doesn't feel right.
Bronwen?

725
00:34:05,760 --> 00:34:07,879
- Get off my fries.
- I'm only having a couple.

726
00:34:07,880 --> 00:34:10,159
I know what you mean,
but Bronwen's confessed.

727
00:34:10,160 --> 00:34:12,559
Doesn't even want a solicitor
even though Steffan and Leah

728
00:34:12,560 --> 00:34:14,719
are desperate trying to get
her one.

729
00:34:14,720 --> 00:34:17,759
Leah?

730
00:34:17,760 --> 00:34:19,519
Of course.

731
00:34:19,520 --> 00:34:21,319
Bronwen didn't do it!

732
00:34:21,320 --> 00:34:24,119
She made the same mistake I did.
It's nothing to do with Bronwen.

733
00:34:24,120 --> 00:34:25,959
- You were right.
- Was I? Brilliant.

734
00:34:25,960 --> 00:34:28,359
What about?
- It was the backpack.

735
00:34:28,360 --> 00:34:30,999
It all hinges on that.

736
00:34:31,000 --> 00:34:35,600
It wasn't messy.
Ryan wasn't lying.

737
00:34:40,800 --> 00:34:42,879
I hope there's a good reason
for bringing us all here.

738
00:34:42,880 --> 00:34:45,119
I'm supposed to be
at water aerobics,

739
00:34:45,120 --> 00:34:47,079
the instructor will go easy
on the group if I'm not there.

740
00:34:47,080 --> 00:34:48,719
What is going on?

741
00:34:48,720 --> 00:34:50,759
You're still not telling me
why I've been released.

742
00:34:50,760 --> 00:34:53,399
Because you didn't
kill Veronica.

743
00:34:53,400 --> 00:34:55,399
You're protecting your son.

744
00:34:55,400 --> 00:34:58,719
- I was gonna say that bit.
- It needed gravitas.

745
00:34:58,720 --> 00:35:01,519
- I didn't kill her!
- He didn't. It was me.

746
00:35:01,520 --> 00:35:03,559
Wow.

747
00:35:03,560 --> 00:35:06,079
Sorry, what are you doing?

748
00:35:06,080 --> 00:35:09,439
I just came in
with everyone else.

749
00:35:09,440 --> 00:35:12,760
- What's going on?
- Can you go?

750
00:35:14,840 --> 00:35:17,039
Steffan really didn't
kill her, Bronwen.

751
00:35:17,040 --> 00:35:19,959
No, you made the same
mistake I did.

752
00:35:19,960 --> 00:35:23,839
You assumed that Steffan spent
the night with Veronica.

753
00:35:23,840 --> 00:35:26,959
No? Nice young Steffan
and Veronica?

754
00:35:26,960 --> 00:35:30,599
- Well, I had suspected--
- No you hadn't, mam.

755
00:35:30,600 --> 00:35:32,439
I came to your room
to bring you a hot wot bot,

756
00:35:32,440 --> 00:35:34,279
and you weren't there.

757
00:35:34,280 --> 00:35:36,959
Next morning,
I saw her walk off.

758
00:35:36,960 --> 00:35:38,439
You came back into your room
within an hour.

759
00:35:38,440 --> 00:35:40,679
Nobody else was up,
so I assumed that you--

760
00:35:40,680 --> 00:35:42,839
Nipped out to murder a woman?

761
00:35:42,840 --> 00:35:46,239
- No.
- Then where were you all night?

762
00:35:46,240 --> 00:35:48,320
With me.

763
00:35:49,680 --> 00:35:51,799
Bloody hell.

764
00:35:51,800 --> 00:35:53,679
Got a fish and chips.

765
00:35:53,680 --> 00:35:56,439
Of, who's ordering
food at a time like this?!

766
00:35:56,440 --> 00:35:59,159
Somebody stole
all my chips earlier.

767
00:35:59,160 --> 00:36:01,920
- These are on the house.
- Really? That's so sweet.

768
00:36:03,320 --> 00:36:05,319
{\an8}I hope this is a sick joke.

769
00:36:05,320 --> 00:36:07,239
I actually had suspected.

770
00:36:07,240 --> 00:36:09,719
I don't think we need to
be airing all this in public.

771
00:36:09,720 --> 00:36:11,800
Excuse me.

772
00:36:12,920 --> 00:36:15,480
God they are good chips, though.

773
00:36:16,520 --> 00:36:19,079
Sorry, that's
why Veronica made that comment

774
00:36:19,080 --> 00:36:20,999
about being exactly your type.

775
00:36:21,000 --> 00:36:22,919
She wasn't flirting.

776
00:36:22,920 --> 00:36:25,479
She'd caught me and Leah
kissing on the walk.

777
00:36:25,480 --> 00:36:27,759
Seemed to find it funny.

778
00:36:27,760 --> 00:36:29,679
That's why I offered
to pay for her room,

779
00:36:29,680 --> 00:36:31,760
so she wouldn't tell mam.

780
00:36:33,160 --> 00:36:36,199
Why do you think I come on
these walks with you mam?

781
00:36:36,200 --> 00:36:37,879
You're smothering.

782
00:36:37,880 --> 00:36:39,679
How can you say
that about your own mother?

783
00:36:39,680 --> 00:36:41,479
To be fair,
you have just accused him

784
00:36:41,480 --> 00:36:42,999
of being a murderer, love.

785
00:36:43,000 --> 00:36:44,279
Well, I wish he was.
It's better than this.

786
00:36:44,280 --> 00:36:46,359
Leave her alone!

787
00:36:46,360 --> 00:36:50,319
Leah's the best thing
that's ever happened to me.

788
00:36:50,320 --> 00:36:52,759
Wait, so who did kill Veronica?

789
00:37:10,160 --> 00:37:14,559
It was the snack bar that made
me suspect first of all.

790
00:37:14,560 --> 00:37:17,079
You always offer one on arrival.

791
00:37:17,080 --> 00:37:19,480
I thought I'd been so careful.

792
00:37:20,360 --> 00:37:23,199
We didn't realise
you used to live in Manchester.

793
00:37:23,200 --> 00:37:25,039
That's how you knew Veronica.

794
00:37:25,040 --> 00:37:26,879
She'd worked as a trainee nurse
under your husband

795
00:37:26,880 --> 00:37:28,879
before he took early retirement.

796
00:37:28,880 --> 00:37:32,159
And of course she knew
why he'd taken early retirement.

797
00:37:32,160 --> 00:37:34,919
The onset of Parkinsons
isn't great for a doctor,

798
00:37:34,920 --> 00:37:38,839
but far worse for a surgeon.

799
00:37:38,840 --> 00:37:41,919
My guess is there was
some kind of botched procedure.

800
00:37:41,920 --> 00:37:43,599
Only one.

801
00:37:43,600 --> 00:37:45,199
I mean, people didn't have to
be snowflakes about it.

802
00:37:45,200 --> 00:37:47,399
Nobody died,
and the panel cleared him.

803
00:37:47,400 --> 00:37:49,839
Yes, but they didn't know about
the Parkinsons.

804
00:37:49,840 --> 00:37:52,959
Veronica did, and she decided
to blackmail him.

805
00:37:52,960 --> 00:37:54,799
I never knew.

806
00:37:54,800 --> 00:37:56,599
She was blackmailing him right
up until he went into care,

807
00:37:56,600 --> 00:37:57,879
and she couldn't get to him.

808
00:37:57,880 --> 00:37:59,639
She was torturing him.

809
00:37:59,640 --> 00:38:02,360
And then Veronica
showed up here.

810
00:38:03,640 --> 00:38:05,479
Yes. Last year.

811
00:38:05,480 --> 00:38:07,159
She threatened
to expose the truth about Peter.

812
00:38:07,160 --> 00:38:09,919
He was a pillar
of the community.

813
00:38:09,920 --> 00:38:11,439
I shouldn't have,
but I paid her.

814
00:38:11,440 --> 00:38:13,879
She said it was a one off.

815
00:38:13,880 --> 00:38:15,919
Yes, but blackmail's never
a one off, though.

816
00:38:15,920 --> 00:38:17,679
No, I thought that was
the end of it,

817
00:38:17,680 --> 00:38:19,880
and then she
showed up on the walk.

818
00:38:23,920 --> 00:38:25,759
It must have taken
a lot for you

819
00:38:25,760 --> 00:38:28,200
to pretend you that
didn't know her.

820
00:38:28,880 --> 00:38:30,599
She wanted more money.

821
00:38:30,600 --> 00:38:33,199
She said she would come back
every week until I paid her.

822
00:38:33,200 --> 00:38:34,759
I told her to meet me
along the trail

823
00:38:34,760 --> 00:38:36,479
so nobody from the group
would see us.

824
00:38:36,480 --> 00:38:39,399
And in return,
she would leave forever.

825
00:38:39,400 --> 00:38:43,439
And she did leave.
Forever.

826
00:38:43,440 --> 00:38:45,279
- That's good gravitas.
- Thank you.

827
00:38:45,280 --> 00:38:47,359
You waited for her

828
00:38:47,360 --> 00:38:50,319
at the top of the falls
with an iron bar you'd found.

829
00:38:50,320 --> 00:38:51,839
- Found?
- Yeah.

830
00:38:51,840 --> 00:38:54,519
No, no. It was clearly
the poker from the pub.

831
00:38:54,520 --> 00:38:56,719
You didn't get that?

832
00:38:56,720 --> 00:39:00,039
Occasionally you do have to
think about objects, not people.

833
00:39:00,040 --> 00:39:04,159
Thank you.
Then, you took her phone,

834
00:39:04,160 --> 00:39:05,719
removing the one piece
of evidence

835
00:39:05,720 --> 00:39:08,799
that could tell us who
she really was.

836
00:39:08,800 --> 00:39:11,719
And then you pushed her
over the edge.

837
00:39:11,720 --> 00:39:13,479
Everyone would assume
that she didn't want to walk

838
00:39:13,480 --> 00:39:15,759
with the group and left early.

839
00:39:15,760 --> 00:39:20,919
Another faller in inappropriate
gear in a danger spot.

840
00:39:20,920 --> 00:39:24,079
Very well planned. Very Anne.

841
00:39:24,080 --> 00:39:26,279
But how did you actually know?

842
00:39:26,280 --> 00:39:27,919
The backpack.

843
00:39:27,920 --> 00:39:31,039
Ryan saw Veronica walking
off without one.

844
00:39:31,040 --> 00:39:35,239
So who did Bronwen see
walking off with the backpack?

845
00:39:35,240 --> 00:39:36,599
She left it in her room.

846
00:39:36,600 --> 00:39:39,599
I mean, what sort of a person

847
00:39:39,600 --> 00:39:41,999
walks the falls trail
without their equipment?

848
00:39:42,000 --> 00:39:46,680
You panicked, but then, as
usual, you came up with a plan.

849
00:39:50,880 --> 00:39:53,079
You came back
to Veronica's room,

850
00:39:53,080 --> 00:39:58,559
packed a bag, then left the
pub pretending to be Veronica.

851
00:39:58,560 --> 00:40:00,559
- Then you walked back--
- Oi, I'm still talking here!

852
00:40:00,560 --> 00:40:03,919
Then you walked back
to the falls

853
00:40:03,920 --> 00:40:07,639
and threw it in with the body.

854
00:40:07,640 --> 00:40:10,519
- I still don't see--
-It was too neatly packed.

855
00:40:10,520 --> 00:40:12,239
- Yeah.
- Ordered.

856
00:40:12,240 --> 00:40:16,359
Very Anne, but totally
out of character for Veronica.

857
00:40:16,360 --> 00:40:19,080
Well, that's very annoying.

858
00:40:20,680 --> 00:40:25,199
May I have a moment alone
to say goodbye?

859
00:40:25,200 --> 00:40:27,280
Of course.

860
00:40:29,440 --> 00:40:31,279
Actually no.

861
00:40:31,280 --> 00:40:33,799
Just the whole you being
a murderer thing

862
00:40:33,800 --> 00:40:36,799
sort of means
I have to stay here.

863
00:40:36,800 --> 00:40:39,159
But I can--
I'll wait while you.

864
00:40:39,160 --> 00:40:41,520
Have your moment.

865
00:40:48,320 --> 00:40:50,319
It's hard to believe
how much Anne would risk

866
00:40:50,320 --> 00:40:52,959
just to protect a dead person.

867
00:40:52,960 --> 00:40:58,119
It's easy to kill when half
of you is already dead.

868
00:40:58,120 --> 00:41:01,800
It's a shame.
We all need people.

869
00:41:02,920 --> 00:41:04,959
Living people.

870
00:41:04,960 --> 00:41:08,160
You can't cut yourself
off from all connections.

871
00:41:09,160 --> 00:41:10,839
Hey, I'm talking about
you in case--

872
00:41:10,840 --> 00:41:12,719
I very much got that.

873
00:41:12,720 --> 00:41:15,880
Hard to miss
with your sledgehammer approach.

874
00:41:17,280 --> 00:41:19,599
Oh, quick, get down.
Get down, get down!

875
00:41:22,520 --> 00:41:25,399
- Sir, don't.
- What are you doing?

876
00:41:25,400 --> 00:41:27,759
A senior male officer
trying to get in

877
00:41:27,760 --> 00:41:30,399
to a lone female officer's car?
- Oh!

878
00:41:30,400 --> 00:41:32,959
- Inappropriate.
- Yeah. Sorry.

879
00:41:32,960 --> 00:41:35,479
They're doing gender politics
in the workplace

880
00:41:35,480 --> 00:41:36,799
refresher courses in Swansea.

881
00:41:36,800 --> 00:41:39,039
I'll sign myself up.

882
00:41:39,040 --> 00:41:41,279
I'll just and have a chat
with the lads.

883
00:41:41,280 --> 00:41:45,840
Not lads, fellas, uh, fellow
officers, colleagues, people.

884
00:41:46,800 --> 00:41:49,840
Hello there.
How's it going, lads?

885
00:41:51,480 --> 00:41:54,919
Well, unsurprisingly,
Anne made a full confession.

886
00:41:54,920 --> 00:41:57,439
Wow. Look at this place.

887
00:41:57,440 --> 00:42:01,279
You finally finished
your great cry for help.

888
00:42:01,280 --> 00:42:03,439
Yep. Made a lot harder
with my shoulder.

889
00:42:03,440 --> 00:42:06,119
Pushing me down like that.

890
00:42:06,120 --> 00:42:09,399
Still, everything is
in its right place.

891
00:42:09,400 --> 00:42:13,639
And now I can sit down
and enjoy it.

892
00:42:13,640 --> 00:42:15,439
Yeah. Great.

893
00:42:15,440 --> 00:42:16,839
Look, um, feel free to say no,

894
00:42:16,840 --> 00:42:18,359
but I'm going to
the pub tonight.

895
00:42:18,360 --> 00:42:20,039
Do you fancy joining?

896
00:42:20,040 --> 00:42:22,999
I can't.
I've got plans for this evening.

897
00:42:23,000 --> 00:42:24,879
You may have had a point.

898
00:42:24,880 --> 00:42:26,799
Perhaps I do need to get out
and meet people.

899
00:42:26,800 --> 00:42:30,079
So I've signed up for
the local bookshop book group.

900
00:42:30,080 --> 00:42:33,439
Aw, John Chapel, that's amazing!
My mam goes to that one.

901
00:42:33,440 --> 00:42:34,919
Oh, great.

902
00:42:34,920 --> 00:42:37,159
I was hoping to
not get a word in edgeways.

903
00:42:37,160 --> 00:42:40,799
Hey. I'm allowed to be rude
about my mam, but you're not.

904
00:42:40,800 --> 00:42:42,719
Well, I'll leave you
to get ready.

905
00:42:42,720 --> 00:42:47,199
Before you go, I've um...

906
00:42:47,200 --> 00:42:49,280
got you a gift.

907
00:42:49,720 --> 00:42:54,160
I know Caesar means a lot
to you so...

908
00:43:01,560 --> 00:43:03,559
What? What's wrong?

909
00:43:03,560 --> 00:43:05,239
Nothing.
These are happy tears.

910
00:43:05,240 --> 00:43:07,320
Oh.

911
00:43:08,920 --> 00:43:11,159
Oh. Ooh.

912
00:43:11,160 --> 00:43:13,240
Thank you.

913
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
Can you put it on?

914
00:43:25,320 --> 00:43:27,960
- Okay.
- Alright.

915
00:43:34,280 --> 00:43:36,279
Can you do the line?

916
00:43:40,880 --> 00:43:44,640
Crime waits for no man.

917
00:43:46,320 --> 00:43:48,319
- Oh.
- What?

918
00:43:48,320 --> 00:43:50,919
No, nothing. It's just...

919
00:43:50,920 --> 00:43:53,639
Well, it didn't sound
like Caesar.

920
00:43:53,640 --> 00:43:55,639
What are you talking about?
Of course it did.

921
00:43:55,640 --> 00:43:57,599
- Hmm, not really.
- Yes, it did.

922
00:43:57,600 --> 00:43:59,199
Well, don't get
in a huff about it.

923
00:43:59,200 --> 00:44:01,999
I am not in a huff.
Crime waits for no man.

924
00:44:02,000 --> 00:44:05,199
Keep working on it.
I'm sure it'll come back.


